Amerika Forum - USA 4 ALL - Informatie

Immigratie/Greencards/Lottery => Immigratie => Topic gestart door: heivalido op 25-05-2004, 00:06 uur

Titel: vertalen nodige documenten
Bericht door: heivalido op 25-05-2004, 00:06 uur




We zijn door de eerste stap van de lotterij gekomen en ons ingevulde formulier is inmiddels alweer terug in Kentucky, Nu is de vraag, de papieren die gevraagd worden zoals school diploma`s en financieel bewijs, moeten we die officieel laten vertalen (wat duur is) of kunnen we het ook gewoon zelf vertalen.  




Titel: Re:vertalen nodige documenten
Bericht door: Chiefram op 06-06-2004, 11:41 uur
Volgens wat in de NL staat, moeten de dokumenten beedigd (dus nog duurder dan gewoon vertaald) worden, maar ik heb een keer gelezen dat iemand in Nederland zelf het een en ander heeft vertaald en dat scheen geen probleem te zijn.

Ik zou zelf het meest zekere kiezen, en het in iedergeval niet zelf doen.

Een schrale troost: de meeste (originele) dokumenten kun je al meertalig aanvragen.

Succes!
Titel: Re:vertalen nodige documenten
Bericht door: heivalido op 10-08-2004, 15:13 uur
ik heb inmiddels een aantal offertes binnen wan enkele vertalers. De prijs voor 13 documenten valt heel erg mee :o

Een vriendelijke man op het Consulaat in A`dam heeft me ongeveer verteld wat ik vertaald nodig heb.
Titel: Re:vertalen nodige documenten
Bericht door: heivalido op 13-08-2004, 22:33 uur
voor een goede en niet dure vertaling, mail naar;

[email protected]
Titel: Re:vertalen nodige documenten
Bericht door: heivalido op 13-08-2004, 22:34 uur
correctie

het moet zijn.

[email protected]
Titel: Re:vertalen nodige documenten
Bericht door: heivalido op 17-08-2004, 22:05 uur
Ik kan nu bekend maken dat deze vertaler ons heeft geholpen voor 50 euro.....alleen niet per document maar voor de volledige opdracht van 13 documenten. En dat binnen een dag geleverd en wettelijk beedigd. Koopje lijkt mij.
Titel: Re:vertalen nodige documenten
Bericht door: Chiefram op 18-08-2004, 16:40 uur
<SLIK>  :-\ :-[ ??? :o

En wij 50 euro per dokument...  :o ??? ::) :-X :-\ :'(

Uhh... ik ga voor alle zekerheid ALLES wat ik ook maar heb laten vertalen bij dat adresje van jouw! Nog meer bewijzen, hahaha...  :D

Trouwens... die vaccinatie boekjes voor de artsen (medisch onderzoek) hoeven toch niet in het Engels? Dat zou raar zijn, want het is een boekje met ca. 15 a 20 pagina's en bestaat hoofdzakelijk uit soort bonnetjes voorzien van stempels.
Titel: Re:vertalen nodige documenten
Bericht door: heivalido op 18-08-2004, 23:27 uur
IK heb gevraagd ze in het engels toe te sturen en ik krijg nu dus kosteloos een internationale uitvoering.
Titel: Re:vertalen nodige documenten
Bericht door: Sbull op 19-08-2004, 12:07 uur
Ik weet het niet hoor, maar volgens mij doet die heivalido meer dan wij denken.
is toch niet normaal dat hij overal korting krijgt of zelfs helemaal niks hoeft te betalen en wij maar dokken voor hetzelfde. :) ;D >:( :(
Dit zegt nu wel genoeg over het internet als je een beetje moeite doet scheelt het heel veel geld.
Goed zo heivalido maak het pad maar voor voor ons.
Groetjes Ton
Titel: Re:vertalen nodige documenten
Bericht door: Chiefram op 19-08-2004, 13:03 uur
Haha... toevallig zojuist het 'vaccinatieboekje' van mijn zoon binnen.
Ziet er goed uit...  ;D
Titel: Re:vertalen nodige documenten
Bericht door: Sbull op 19-08-2004, 16:24 uur
Dat is wel erg snel, of had je deze al veel eerder aangevraagd??
Titel: Re:vertalen nodige documenten
Bericht door: heivalido op 19-08-2004, 19:48 uur
Ik verwacht onze boekjes in de loop van de volgende week. Als ze zich aan hun beloftes houden in Tilburg.
Titel: Re:vertalen nodige documenten
Bericht door: Sbull op 20-08-2004, 00:49 uur
Die van jullie nog niet binnen dan dat is het dan het verschil tussen betalen en gratis
Chiefram heeft er al 1 binnen en jullie moeten nog wachten.
Waarschijnlijk is er ook maar een medewerker daar in tilburg en die weet nog niet hoe de pc aan moet
 :D
Titel: Re:vertalen nodige documenten
Bericht door: Chiefram op 20-08-2004, 12:01 uur
Ik heb afgelopen maandag Entadministratie in Zoetermeer een e-mail gestuurd met de vraag of ze het een en ander konden opsturen. Ik kreeg binnen enkele minuten een leesbevestiging en binnen 3 kwartier een e-mail dat ik 2,50 per dokument moest overmaken op hun rekening...

Diezelfde woensdag (2 dagen later) kreeg ik een email dat het geld binnen was gekomen en ze direkt het dokument per post zouden versturen. En inderdaad.. gisteren had ik het binnen. Of was het eergisteren...  ::)

Iedergeval, binnen een paar dagen dus!
Titel: Re:vertalen nodige documenten
Bericht door: heivalido op 20-08-2004, 21:12 uur
Ik houd je wel op de hoogte waneer ik ze binnen heb, zal nog wel ff duren hahahahahah. Ja wat wil je ook, punt 1 het kost niets en punt 2 wordt ik geholpen door Tilburgers. Ik ben zelf Tilbo dus ik weet hoe het daar gaat  ;) (nu kan ik in Tilburg helemaal niet meer over straat)  :P
Titel: Re:vertalen nodige documenten
Bericht door: Sbull op 21-08-2004, 01:33 uur
Volgens mij met je rotterdamse accent was het toch al verboden terrein voor jou.
En dit jaar ben je ook niet naar de tilburgse kermis geweest.
Dus ben je nu een uitgekakte tilburger
Titel: Re:vertalen nodige documenten
Bericht door: heivalido op 21-08-2004, 01:37 uur
Tilburg??? waar lag dat ook alweer. Is dat niet de gemeente Goirle???
Titel: Re:vertalen nodige documenten
Bericht door: Sbull op 21-08-2004, 01:43 uur
Zo nou ga je wel erg ver he
Jij bent niet bang uitgevallen merk ik
Titel: Re:vertalen nodige documenten
Bericht door: heivalido op 21-08-2004, 01:52 uur
Nou........ik moet binnenkort weer naar Tilburg....slik  ;D
Titel: Re: vertalen nodige documenten
Bericht door: nielshoogkamer op 19-04-2010, 17:20 uur
vraag je je vaccinatie gegevens gewoon aan bij de gemeente? Dit hoeft niet vertaald te worden toch?

Ik mis de vaccinatie voor Tetanus en Hepatitus nog, zijn deze verplicht?

Titel: Re: vertalen nodige documenten
Bericht door: Johan op 21-04-2010, 00:53 uur
Nee je vaccinatie gegevens vraag je op bij je dokter en eventueel GGD.
Ze hoeven niet vertaald te worden omdat je die als bewijs meeneemt naar de Nederlandse dokter!

En ja hepatitus b (geloof ik) en tetanus zijn verplicht!
Titel: Re: vertalen nodige documenten
Bericht door: kraaltje op 23-04-2010, 22:15 uur
en wat als je helemaal geen inentings boekje of bewijs meer hebt??
heb je dan een probleem?
Titel: Re: vertalen nodige documenten
Bericht door: Johan op 02-05-2010, 15:12 uur
Dan kun je in Nederland een bepaald nummer bellen (weet zo niet meer welk nummer maar de GGD weet dat wel) als je van 1970 of jonger bent hebben ze daar al je vaccinatie gegevens nog staan. Ben je van 69 of ouder dan heb je pech en zul je in overleg met de keuringsarts moeten bepalen welke inentingen je nodig hebt. Ook die arts weet jou leeftijd en dus welke inentingen je vroeger allemaal al dan niet hebt gehad!